1. Sens et signification
"S'emmêler les pieds" signifie perdre le fil de ce que l'on fait ou dit, se confondre, ou agir avec une maladresse qui bloque toute progression. Au sens propre, c'est trébucher tout seul ; au sens figuré, c'est se perdre dans ses propres explications ou actions.
2. Origine et étymologie
L'image physique : L'image est celle d'un marcheur ou d'un danseur dont les jambes se croisent par manque de coordination, entraînant une chute inévitable.
Évolution : Elle dérive de l'observation simple du mouvement. On l'a ensuite transposée à l'esprit : quand on veut aller trop vite ou qu'on manque de clarté, nos pensées "s'entrechoquent" comme des pieds maladroits.
3. Registre et nuances
Registre : Courant / Familier.
Nuance : Contrairement à "s'y prendre comme un pied" (qui est une critique sur la compétence), "s'emmêler les pieds" évoque plutôt un moment de confusion passagère, un manque de concentration ou de préparation.
4. Exemples d'utilisation
"Il a essayé de mentir, mais il s'est vite emmêlé les pieds dans ses propres explications."
"À force de vouloir gérer trois dossiers en même temps, elle finit par s'emmêler les pieds."
"L'orateur était si stressé qu'il s'est emmêlé les pieds dès l'introduction."
5. Expressions synonymes en français
Familier : S'emmêler les pinceaux, se prendre les pieds dans le tapis, se perdre dans ses baskets, bafouiller.
Soutenu : Se fourvoyer, se perdre dans des circonvolutions.
6. Équivalents dans d'autres langues
L'idée de se saboter soi-même par maladresse est universelle :
| Langue | Expression | Traduction littérale |
| Anglais | To trip over one's own feet | Trébucher sur ses propres pieds |
| Espagnol | Hacerse un lío | Se faire un nœud / un désordre |
| Italien | Inciampare nelle proprie gambe | Trébucher dans ses propres jambes |
| Allemand | Sich verheddern | S'empêtrer (souvent dans des fils ou des idées) |
7. Variantes et dérivés
Se prendre les pieds dans le tapis : Une variante très courante qui insiste sur l'obstacle (souvent imaginaire ou créé par soi-même) qui fait chuter.
S'emmêler les pinceaux : La variante artistique la plus utilisée.
8. Usage contemporain
Elle est très utilisée pour décrire les erreurs de communication (politiques, médiatiques). On dira souvent d'un porte-parole qu'il s'est "emmêlé les pieds" s'il finit par dire le contraire de ce qu'il voulait.

Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire