jeudi 27 novembre 2008

Les faux-amis



Lorsqu'on apprend l'anglais, on se trouve bien vite confronté à une liste de mots qui ressemblent aux mots français mais dont le sens est complètement différent. Par exemple : delay veut dire retard alors que délai se dit time limit.
Sur Internet, les choses sont sensiblement pareilles. Les mots ami, amitié, vérité, politesse n'ont pas le même sens que dans la vie de tous les jours. Vous ne me croyez pas ? J'en ai encore fait l'expérience pas plus tard qu'hier où une soi-disant amie m'a adressé un courriel odieux. J'ai donc décidé de faire un grand nettoyage dans ma liste d'adresses et de repartir avec une boite entièrement vierge d'adresse et de messages. Torchon, bonne poire, celle à qui on peut raconter des bobards, ce n'est pas pour moi. Alors Madame la donneuse de leçon Sud Américaine, passe ton chemin. Il ne restera rien d'heureux de ton passage. Sache seulement qu'on m'avait mise en garde contre toi et tes manipulations. Cette fois, le message est reçu 5 sur 5.


Aujourd'hui, 27 novembre, dernier jeudi du mois de novembre, tous les Américains se réunissent en famille pour partager la traditionnelle dinde de Thanksgiving et le gâteau au potiron.
Cette fête est une journée d'action de grâces pour remercier les Indiens et le Ciel d'avoir permis aux premiers pèlerins venus d'Angleterre de s'installer et de vivre sur le sol américain grâce aux bonnes récoltes qu'ils ont pu y faire.
Bonne fête à tous

Thanksgiving is the time of year to reflect on the grace of life, gather together with loved ones, and express gratitude for our many blessings.
No holiday compares to Thanksgiving.
None is like it, anywhere in the world.
It celebrates no battle of war, no birthday of a great man,no political revolution and no church ritual.
It is simply the act of thankful remembrance that another harvest for our needs has not failed.
Many holidays are pagan, but this is a holiday of peace, of the home, and of living not by bread alone.
Thanksgiving is a very personal holiday.
And, we each give thanks in our own way.
It is difficult to think of Thanksgiving without reminiscing about the past.
Family gathered around the dining room table, the wonderful smell of turkey and trimmings, grandparents, cool weather, colored leaves…
A time to consider our own uniqueness, and our thanks.
And of our loved ones; children, parents, sisters brothers, nieces, nephews, aunts, uncles, old friends and new ones together.
Thanksgiving is a time to forgive and forget; a time to love, share and enjoy.
Let us be thankful for our wonderful blessings and freedom.
Let us not wait for a funeral service to gather with one another.
Let us open our hearts to each other and play and appreciate.
Let us not wait until it is too late.
Let us be satisfied with our own possessions, to covet not and to hate or resent nothing in the world.
Happy Thanksgiving. A different kind of holiday.
~Author unknown


Bonne nouvelle de chez Renault ; Heywood serait engagé. Reste à définir le poste, le lieu et le salaire mais c'est bien parti ;)


Pensée du jour


Dicton météorologique du jour
A la Saint-Séverin,
Chauffe tes reins"

Proverbe du jour
Un petit feu est éteint par un plus grand feu (proverbe grec)

Quote of the day


Saints du jour
Saint Achaire : Évêque de Noyon et de Tournai (mort en 639)
Saint Goustan : Moine bénédictin de Saint-Gildas-de-Rhuis (mort vers 1040)
Saint Séverin : Ermite près de Paris (mort en 540)
Saint Virgile : Abbé, Évêque de Salzbourg (mort en 784)

Prénoms du jour
Astrid, Séverin(e)

Histoire drôle de Goffredo
Un type se présente à une agence Fortis et demande à acheter 10.000 actions du groupe. Le guichetier est un peu estomaqué mais il commence à remplir le formulaire ad hoc. A un moment, il demande au type comment il veut payer.
Le client répond : "Avec Proton"


Bon jeudi, bonne journée

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire