jeudi 11 septembre 2025

Un jour, une expression - Promettre monts et merveilles

 


"Promettre monts et merveilles"

Voici une expression qui transforme tout prometteur en géographe fantaisiste et marchand de rêves ! "Promettre monts et merveilles", c'est l'art délicat de faire miroiter l'impossible avec un aplomb remarquable, en empilant les promesses comme autant de sommets imaginaires.

Cette locution, qui remonte au XVIe siècle, marie astucieusement la grandeur physique des montagnes à la magie des merveilles. Le prometteur devient ainsi un architecte de châteaux en Espagne, capable d'offrir à la fois l'altitude vertigineuse des Alpes et les prodiges d'Aladin réunis ! C'est l'hyperbole à l'état pur : pourquoi se contenter de promettre une colline quand on peut offrir l'Everest, et tant qu'à faire, pourquoi ne pas y ajouter quelques miracles ?

L'expression capture parfaitement cette tendance humaine à l'exagération généreuse, cette propension à transformer une simple proposition en catalogue de merveilles. C'est le vendeur qui vous promet que sa crème effacera vos rides ET vous rendra invisible, le politicien qui vous garantit prospérité, paix mondiale et chocolat gratuit, ou encore l'amoureux transi qui jure de décrocher la lune... avec les étoiles en bonus.

Exemples d'usage :

"Ce candidat promet monts et merveilles, mais son programme tient-il la route ?"

"Mon oncle nous a promis monts et merveilles pour ses vacances, on s'attend au pire !"

Dans la littérature, on retrouve cette notion chez les grands séducteurs comme Don Juan, ou dans les contes où les personnages promettent des royaumes entiers pour un service rendu.

Sens et signification

"Promettre monts et merveilles" signifie faire des promesses extraordinaires, souvent excessives ou irréalistes, pour séduire, convaincre ou obtenir quelque chose. L'expression évoque l'idée de promettre l'impossible, de faire miroiter des perspectives fabuleuses qui dépassent largement ce qui peut raisonnablement être tenu. Elle implique généralement une part de manipulation ou d'exagération de la part de celui qui promet, et sous-entend souvent que ces belles promesses risquent de ne pas être tenues.

Origine et étymologie

Cette expression remonte au XVIe siècle et s'inspire de l'imaginaire médiéval et des récits merveilleux. Les "monts" évoquent les hautes montagnes mythiques, souvent associées dans les légendes à des trésors cachés, des châteaux enchantés ou des divinités. Les "merveilles" font référence aux prodiges, aux objets magiques et aux richesses extraordinaires que l'on trouvait dans les contes et les récits d'aventures. L'association de ces deux termes crée une image d'abondance et de magnificence quasi surnaturelles. L'expression s'est développée dans un contexte où les explorateurs et les aventuriers racontaient leurs découvertes en les parant souvent de merveilles exagérées pour impressionner leurs auditeurs.

Registre et nuances

L'expression appartient au registre courant et peut être utilisée dans tous les contextes. Elle véhicule généralement une connotation critique ou sceptique envers les promesses évoquées. Le ton peut être ironique, désabusé, ou simplement descriptif. Elle sous-entend souvent que celui qui écoute ces promesses devrait faire preuve de prudence et de circonspection face à des engagements qui semblent trop beaux pour être vrais.

Exemples d'utilisation

  • "Ce commercial m'a promis monts et merveilles, mais je reste méfiant."
  • "Les politiciens promettent toujours monts et merveilles avant les élections."
  • "Il lui a promis monts et merveilles pour la convaincre de l'épouser."
  • "Cette start-up promet monts et merveilles à ses investisseurs, mais où sont les résultats ?"
  • "Ne te laisse pas avoir par ses belles paroles, il promet monts et merveilles à tout le monde."

Expressions synonymes en français

  • "Promettre la lune"
  • "Faire miroiter"
  • "Promettre mer et monde"
  • "Vendre du rêve"
  • "Promettre l'impossible"
  • "Faire de belles promesses"
  • "Promettre des lendemains qui chantent"
  • "Promettre pléthore de choses"
  • "Faire des promesses en l'air"
  • "Promettre la fortune"
  • "Promettre le paradis"

Équivalent dans d'autres langues

  • Anglais : "To promise the moon", "To promise the world", "To promise heaven and earth"
  • Espagnol : "Prometer el oro y el moro", "Prometer la luna"
  • Italien : "Promettere mari e monti", "Promettere la luna"
  • Allemand : "Das Blaue vom Himmel versprechen", "Goldene Berge versprechen"
  • Portugais : "Prometer mundos e fundos", "Prometer a lua"

Variantes et dérivés

  • "Promettre mer et monde"
  • "On lui a promis monts et merveilles"
  • "Il promet toujours monts et merveilles"
  • "Des promesses de monts et merveilles"
  • "Arrête de promettre monts et merveilles"
  • "Se faire promettre monts et merveilles"
  • "Ces promesses de monts et merveilles"

Usage contemporain

L'expression reste extrêmement courante dans le français contemporain et trouve une résonance particulière dans notre société de communication et de marketing intensif. Elle est fréquemment utilisée pour critiquer les promesses politiques jugées démagogiques, les stratégies commerciales trop aguicheuses, ou les propositions professionnelles qui semblent irréalistes. Dans le monde des affaires, elle décrit souvent les présentations de projets ou de produits aux promesses mirifiques. Sur les réseaux sociaux, elle peut qualifier les influenceurs ou les gourous qui vendent des méthodes miraculeuses. L'expression conserve toute sa pertinence dans un monde où l'inflation des promesses et des annonces spectaculaires est devenue monnaie courante. Elle constitue un outil rhétorique efficace pour exprimer son scepticisme face aux belles paroles et rappeler l'importance de juger sur les actes plutôt que sur les promesses. L'image poétique des "monts et merveilles" continue de parler à l'imaginaire collectif, évoquant un monde de contes de fées qui contraste avec la réalité prosaïque.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire