jeudi 12 avril 2018

Chat alors - vocabulaire, proverbes et expressions sur le chat


Le chat se taille une jolie place dans la langue française. On ne compte plus les proverbes et les expressions qui parlent soit de lui dans son existence féline soit de l'homme qui se prend pour un chat. Entre vocabulaire, expressions, dictons et citations, il y a toujours une place pour qu'un chat ronronne de plaisir.

Vocabulaire du chat :

Petit : chaton
Femelle : chatte
Mâle : chat
Cri : miauler, miaulement, feuler, feulement, ronronner, ronronnement
Alimentation : croquette, pâtée, herbe à chat
Adjectifs : félin, félinité, félinerie
Les noms du chat : chat (mâle) / chatte (femelle), chaton (petit), chatounet, greffier, marcou, matou (mâle), mimi, mine, minet, minou, minouche, minouchet / minouchette, mistigri, moumoute (femelle) (rare), poupousse, raminagrobis, tigre de salon

Mots liés au chat : 

minet : jeune homme un peu maniéré
minette : jeune femme un peu maniérée
chatte, minou, minette (argot) : organes génitaux féminins (par confusion avec chas, fente, orifice).
chattemite (vieilli) : chatte, personne doucereuse
chatteries : manières galantes

Les proverbes du chat :

Quand le chat dort...
« À bon chat, bon rat » : se dit de deux ennemis également pugnaces. Un bon chasseur peut trouver un adversaire à sa mesure.
« À mauvais chat, mauvais rat » : on ne peut qu’être méchant envers les méchants.
« Chat échaudé craint l'eau froide » : après une expérience malheureuse, on en arrive à craindre des choses inoffensives.
« Les chiens ne font pas des chats » : on garde toujours les caractéristiques de ses parents.
« Quand le chat n'est pas là, les souris dansent » : le supérieur absent, les subordonnés en profitent pour ne plus travailler.
« La nuit, tous les chats sont gris » : dans l’obscurité, les détails s’estompent et l’on peut confondre des objets différents. Autre sens : on peut se conduire comme on veut tant qu’on ne se fait pas prendre.
« Il ne faut pas réveiller le chat qui dort » : il faut éviter de réactiver une source de danger lorsqu’elle s’est mise en sommeil.
« Ne faites pas confiance au chat quand il y a du poisson au menu » proverbe malgache.
« Ne faites pas comme un chat qui cache ses ongles » proverbe malgache
« Il est difficile d’attraper un chat noir dans une pièce sombre, surtout quand il n’y est pas » proverbe chinois.
« Peu importe que le chat soit gris ou noir pourvu qu’il attrape les souris » : proverbe chinois et devise de Deng Xiaoping.
« Qui est né chat pourchasse les souris » (proverbe italien) : on ne peut pas lutter contre sa propre nature.
« Le chat aime manger le poisson, mais pas le pêcher » : se dit d’une personne profiteuse.
« Caresses de chats donnent des puces », proverbe belge.

Expressions du chat :

« dès potron-minet » : à l'aube
« avoir des yeux de chat » : bien voir dans l'obscurité
« avoir un chat dans la gorge » : être enroué
« être gourmand(e) comme un(e) chat(te) » : aimer les sucreries, les petits plats fins.
« donner sa langue au chat » : initialement rester sans voix ; par extension, avouer son ignorance, arrêter de réfléchir à un problème et demander la solution
« acheter chat en poche » : acheter sans voir l'objet de la vente. En sens inverse, on peut vendre chat en poche, c’est-à-dire ne pas faire voir ce que l’on vend.
« acheter un chat en sac » ou « Acheter un chat dans un sac » dans le même ordre d’idée.
« avoir d'autres chats à fouetter » : Avoir des choses plus importantes à faire que celles qui nous sont proposées
« il n'y a pas de quoi fouetter un chat » : c'est une affaire sans importance
« être comme chien et chat » : avoir des relations tendues, difficiles
« ne réveillez pas le chat qui dort » : n'allez pas au devant de la difficulté ou du danger
« à bon chat, bon rat » : la défense est d'aussi bonne qualité que l'attaque
« il n'y a pas un chat » ou « il n'y a pas la queue d'un chat » : il n'y a personne.
« appeler un chat un chat » : appeler les choses par leur nom.
« jouer à chat » (vieilli) : jeu de poursuite dans la cour de récréation
« jouer à chat perché » : variante du précédent où un joueur en hauteur est invulnérable
« jouer au chat et à la souris » : s'épier sans vouloir ou pouvoir se rencontrer
« jouer (avec sa victime) comme un chat avec une souris » : faire durer cruellement une situation déplaisante
« jeter le chat aux jambes de quelqu'un » : lui susciter des embarras
« retomber comme un chat sur ses pattes » : se tirer adroitement d'une situation difficile
« emporter le chat » : partir sans dire au revoir
« maladie des griffes du chat » : lymphoréticulomatose bénigne d'inoculation.
« maladie du cri du chat » : ensemble de malformations dues à la délétion d'un bras du chromosome 5
« pipi de chat » : chose de peu de conséquence ou bien boisson, en particulier bière, de mauvais goût
« passer comme un chat sur la braise » : Passer très vite, notamment au figuré lors d'un discours pour passer rapidement sur un fait douteux.
« de la bouillie pour les chats » : travail bâclé, texte incompréhensible.
« faire une toilette de chat » : se laver sommairement, sans trop se mouiller.
« aller comme un chat maigre » : courir beaucoup et très vite.
« une chatte n’y retrouverait pas ses petits » : grand désordre, situation très complexe.
« cela ferait pisser un chat par la patte » ou « à faire pisser un chat par la patte » : se dit de quelque chose qui a un goût (très) acide.
« jeter le bout au chat » : mettre un morceau de viande au rebut. S'emploie aussi pour qualifier une ablation chirurgicale ou accidentelle.
« écrire comme un chat » : avoir une écriture illisible.
« une vie de chat » : une vie facile, confortable.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire